英語会議の議事録を効率化する方法|聞き取りとまとめのコツ
英語会議の議事録は、その場で聞き取り・要約・翻訳を同時にこなす必要があるため負担が大きくなります。会議を録音してAIで文字起こしし、要点を整理する方法にすれば、会議中は聞くことに集中できます。多言語対応のAIツールを使えば、英語の会議もそのまま議事録にできます。
海外の取引先やグローバルチームとの英語会議で議事録を任されると、日本語の会議とは比べものにならない負担がかかります。英語を聞き取りながら、要点を判断し、それを議事録にまとめる——この3つを同時にこなすのは、英語が得意な人でも簡単ではありません。
この記事では、英語会議の議事録を効率化する方法を、録音とAIの活用、そして多言語対応ツールの使い方まで含めて解説します。
英語会議の議事録が難しい理由
英語会議の議事録が特に大変なのは、次の3つを同時に処理しなければならないからです。
- 聞き取り:ネイティブのスピードや訛り、専門用語を正確に聞き取る
- 要約:どこが決定事項で、何がToDoかをその場で判断する
- 言語の切り替え:英語の発言を、必要なら日本語の議事録に落とし込む
日本語の会議でも「聞きながら書く」のは負担ですが、そこに言語の壁が加わることで、聞き逃しや取りこぼしが起きやすくなります。
英語会議の議事録を効率化する方法
1. 会議を録音する
まず、その場ですべてを書き取るのをやめ、会議を録音します。録音があれば、聞き取れなかった箇所を後から何度でも確認でき、会議中は議論の理解に集中できます。録音の際は、参加者に一言伝えて了承を得ておきましょう。
2. AIで文字起こしする
録音した音声をAIツールで文字起こしします。英語の発言がテキストになれば、目で追って内容を確認でき、翻訳ツールにかけることもできます。文字起こしの基本は音声の文字起こしを無料でやる方法でも解説しています。
3. 多言語対応のツールを使う
英語以外の言語が飛び交う会議もあります。多言語対応のAIツールなら、そうした会議もまとめて扱えます。決定事項とToDoの整理の仕方は、日本語の会議と同じく議事録が上手い人の書き方例や議事録テンプレートが参考になります。
英語が母語でないメンバーがいる会議のコツ
私が多国籍のメンバーと会議をしていたとき、実感したのは「その場で完璧に議事録を作ろうとしない」ことの大切さでした。参加者の英語のレベルや訛りはさまざまで、聞き取りづらい場面は必ずあります。録音を前提にして、会議中は理解と参加に集中し、議事録は後から仕上げると割り切ることで、質もスピードも上がりました。
まとめ
英語会議の議事録は、聞き取り・要約・言語の切り替えを同時にこなす必要があるため負担が大きくなります。
- その場で全部書かず、会議を録音する
- AIで文字起こしして、後から内容を確認する
- 多言語対応ツールなら英語以外の会議も扱える
- 決定事項とToDoに絞れば、まとめる負担が減る
メモリスは録音するだけでAIが議事録を作成し、19カ国語に対応しています(iOS・Android対応、専用デバイス不要)。英語やドイツ語、フランス語などの会議もそのまま議事録にできます。録音データはAIの処理が終わると即時自動で削除されるため、機密性の高い商談でも使いやすい設計です。まずは無料トライアル(登録後3回まで)から、英語会議の議事録づくりを試してみてください。
あわせて読みたい:
よくある質問
英語の会議で議事録を取るコツは?
その場で全部書き取ろうとせず、決定事項とToDoに絞るのがコツです。英語の聞き取りと要約を同時にこなすのは負担が大きいため、会議を録音しておき、細部は後から確認するのが現実的です。会議中は議論を理解することに集中しましょう。
英語の会議を録音して文字起こしできますか?
できます。多言語対応のAI文字起こしツールを使えば、英語の会議音声もテキスト化できます。メモリスは19カ国語に対応しており、英語やドイツ語、フランス語などの会議もそのまま議事録にできます。
英語が得意でなくても議事録は作れますか?
作れます。録音してAIに文字起こしと要点整理を任せれば、その場で完璧に聞き取れなくても、後からテキストで内容を確認できます。聞き逃した箇所も文字で見返せるため、英語に自信がない人ほど録音とAIの活用が助けになります。
議事録AIを試してみませんか?
難しい設定は不要です。いつもの会議で、録音ボタンを押すだけ。面倒な議事録作成から解放されましょう。
iOS / Android 対応